Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
would
have
returned
your
greeting
Ich
hätte
deinen
Gruß
erwidert
If
it
weren't
for
the
way
you
were
looking
at
me
Wäre
es
nicht
für
die
Art
gewesen,
wie
du
mich
angesehen
hast
This
street
is
not
a
market
Diese
Straße
ist
kein
Markt
And
I
am
not
a
commodity
Und
ich
bin
keine
Ware
Don't
you
find
it
sad
that
we
can't
even
say
hello
Findest
du
es
nicht
traurig,
dass
wir
nicht
einmal
Hallo
sagen
können
'Cause
you're
a
man
Weil
du
ein
Mann
bist
And
I'm
a
woman
Und
ich
eine
Frau
bin
And
the
sun
is
getting
low
Und
die
Sonne
tief
steht
There
are
some
places
that
I
can't
go
Es
gibt
einige
Orte,
zu
denen
ich
nicht
gehen
kann
As
a
woman
I
can't
go
there
Als
Frau
kann
ich
dorthin
nicht
gehen
And
as
a
person
I
don't
care
Und
als
Person
ist
es
mir
egal
I
don't
go
for
the
hey
baby
what's
your
name
Ich
stehe
nicht
auf
das
'Hey
Baby,
wie
heißt
du?'
And
I'd
alone
thank
you
Und
ich
wäre
lieber
allein,
danke
dir
I
am
up
again
against
Ich
lehne
wieder
an
The
skin
of
my
guitar
Der
Haut
meiner
Gitarre
In
the
window
of
my
life
Im
Fenster
meines
Lebens
Looking
out
through
the
bars
Schaue
ich
durch
die
Gitterstäbe
hinaus
I
am
sounding
out
the
silence
Ich
lote
die
Stille
aus
Avoiding
all
the
words
Vermeide
alle
Worte
I'm
afraid
I've
said
too
much
Ich
fürchte,
ich
habe
zu
viel
gesagt
I'm
afraid
of
who
has
heard
me
Ich
fürchte
mich
davor,
wer
mich
gehört
hat
My
father,
he
told
me
the
story
Mein
Vater,
er
erzählte
mir
die
Geschichte
And
it
was
true
Und
sie
war
wahr
For
his
time
Für
seine
Zeit
But
now
the
story's
different
Aber
jetzt
ist
die
Geschichte
anders
Maybe
I
should
tell
him
mine
Vielleicht
sollte
ich
ihm
meine
erzählen
All
the
girls
line
up
here
Alle
Mädchen
stellen
sich
hier
auf
All
the
boys
on
the
other
side
Alle
Jungen
auf
der
anderen
Seite
I
see
your
ranks
are
advancing
Ich
sehe,
deine
Reihen
rücken
vor
I
see
mine
are
left
behind
Ich
sehe,
meine
bleiben
zurück
I
am
up
again
against
Ich
lehne
wieder
an
The
skin
of
my
guitar
Der
Haut
meiner
Gitarre
In
the
window
of
my
life
Im
Fenster
meines
Lebens
Looking
out
through
the
bars
Schaue
ich
durch
die
Gitterstäbe
hinaus
I
am
sounding
out
the
silence
Ich
lote
die
Stille
aus
Avoiding
all
the
words
Vermeide
alle
Worte
I'm
afraid
I
can
never
say
enough
Ich
fürchte,
ich
kann
nie
genug
sagen
I'm
afraid
no
one
has
heard
me
Ich
fürchte,
niemand
hat
mich
gehört
And
despite
all
the
balls
that
I've
been
thrown
Und
trotz
all
der
Bälle,
die
mir
zugeworfen
wurden
And
forced
to
drop
Und
die
ich
fallen
lassen
musste
On
the
social
totem
pole
Auf
dem
sozialen
Totempfahl
I'm
preciously
close
to
the
top
Bin
ich
gefährlich
nah
an
der
Spitze
The
put
you
in
your
place
Sie
weisen
dich
zurecht
And
they
tell
you
to
behave
Und
sie
sagen
dir,
du
sollst
dich
benehmen
But
no
one
can
be
free
Aber
niemand
kann
frei
sein
Until
we're
all
on
even
grade
Bis
wir
alle
auf
gleicher
Stufe
sind
And
I
would
have
returned
your
greeting
Und
ich
hätte
deinen
Gruß
erwidert
If
it
weren't
for
the
way
you
were
looking
at
me
Wäre
es
nicht
für
die
Art
gewesen,
wie
du
mich
angesehen
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ani Di Franco
Attention! Feel free to leave feedback.